So the manuscript is returning to me gradually, a few chapters at a time.
My editor at Text, Jane Pearson, met with me before sending any of it back. For over an hour she walked me through the first few chapters, explaining what she’d done and why. It looks pretty confronting on the page but really, that’s because she’s thorough. If two sentences need to be joined into one, she marks up all the relevant punctuation – delete that capital letter, delete that full stop, add a comma. Nothing is assumed, which in fact makes it easier to work through.
There are no vague statements like ‘add more depth’, or ‘this chapter needs to be shorter’. If I say something in one chapter, then repeat myself a few chapters later, she lets me know exactly where and on which page the repetitions are, and which I should delete, and how.
The first page, pictured on the right, has more comments on it than most others but it gives you a sense of how it looks. Jane kindly drew up a glossary for me, pictured below, so that I could learn and refer back to the editorial symbols she has used. Again, they definitely help me to accurately understand what she is suggesting. With luck I’ll become fluent enough in their use to be able to apply them to my day job.